欧宝体育张信哲

NEWS CENTER

 

 
 
2021年中南民族高校研究生考研考试自出题学科考试考试大纲
发布时间: 2021-05-16
本文摘要:欧宝体育张信哲,欧宝体育app官网,2021年中南民族高校研究生研究生考研考试自出题学科考试考试大纲学科名字:英文翻译基本科目代码:357应用学科门类专业领域:翻译硕士专业硕士MTI一、考试特性本考试是检测学生是不是具有基本汉语翻译能力的限度参考性水准考试。

现阶段有关学校专业科目考试大纲早已公布,有疑虑的朋友们能看回来,下边由出国留学网我给你精心准备了“2021年中南民族高校研究生研究生考研考试自出题学科考试考试大纲”,不断关心本网站将能够 不断获得大量的考试新闻资讯!2021年中南民族高校研究生研究生考研考试自出题学科考试考试大纲学科名字:英文翻译基本科目代码:357应用学科门类专业领域:翻译硕士专业硕士MTI一、考试特性本考试是检测学生是不是具有基本汉语翻译能力的限度参考性水准考试。考试的范畴包含MTI学生入校应具有的外语英语词汇量、英语语法知识及其外汉二种语音转换器的专业技能。二、考察总体目标英文翻译基本是全日制翻译硕士专业硕士研究生考研考试的理论课考试学科,其目地是调查学生的外汉互译实践活动能力是不是做到进到MIT学习培训环节的水准。

实际规定包含:1具有一定东西方文化艺术,及其政冶、经济发展、法律法规等层面的情况专业知识。2具有扎扎实实的外汉二种语言表达的基本功训练。3具有极强的外汉/汉外变换能力。

外语

三、考试方式和考卷构造1.考卷100分及考试時间:本考卷满分成150分,考试時间为3钟头。2.考试方法为闭卷考试、笔试题目。3.考卷考察的题目以及占比本考试包含二个一部分:词语翻译和外汉互译。题目及占比为:编号题目题数得分占比時间分鐘1词语翻译外译汉15个外语专业术语、缩略语或专业名词15100中文翻译外15个汉语专业术语、缩略语或专业名词151002外汉互译外译汉2段或一篇文章,250-350个英语单词。

6040`中文翻译外2段或一篇文章,150-250个中国汉字。6040`累计————1501000四、考察內容第一部分:词句翻译1.考试规定规定学生精确汉语翻译中外文专业术语或专业名词。

2.题目规定学生比较精确地写成题中的30个汉/外专业术语、缩略语或专业名词的相匹配目地语。汉/外语各15个,每一个一分,总成绩30分。考试時间为一个小时。

第二一部分:外汉互译1.考试规定规定应聘者具有外汉互译的基本上方法和能力;基本掌握中国和目地语我国的社会发展、文化艺术等情况专业知识;译文翻译忠诚全文,无显著错译、漏译;译文翻译畅达,措辞恰当、表述基本上准确无误;译文翻译无显著拼写错误;外译汉速率每钟头250-350个外语英语单词,中文翻译外速率每钟头150-250个中国汉字。2.题目规定学生比较精确地翻译成所给的文章内容,外译汉为250-350个英语单词,中文翻译外为150-250个中国汉字,各占60分,总成绩150分。

考试時间为180分鐘。五、参考书1.陈宏薇、李亚丹主编:新编汉英翻译实例教程第二版,上海市外语人民出版社。2.华先给主编:新编高校英译汉实例教程第二版,上海市外语人民出版社。


本文关键词:专业名词,外汉,時间,欧宝体育张信哲

本文来源:欧宝体育张信哲-www.dauforum.net